martes, 2 de junio de 2015

Feliz día del idioma



El 23 de Abril celebramos el día del idioma en todos los países hispanohablantes y conmemoramos la fecha de muerte de Miguel de Cervantes Saavedra, autor de la obra El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha. Es posible que  te preguntes, ¿para qué celebrarlo? ¿eso en que cambia o aporta al proceso de paz que adelanta Colombia con las FARC, o a la tensión política de Argentina, o al fin del embargo a Cuba o, incluso, a la crisis económica en España? En nada, para ser sinceros, pero sí celebra parte importante de quienes somos: se dedica un día para festejar la lengua que hablamos, el español.
Claramente, en el continente americano no siempre se habló español. Con la llegada de los españoles se impuso su idioma y la mayoría de las lenguas nativas se dejaron de hablar. Actualmente quedan pocos registros de estas, aunque algunos pueblos indígenas aún las conservan. Sin embargo, no fue de un momento a otro que se empezó a hablar español en estas tierras. Hubo una integración entre los pueblos nativos y los conquistadores donde palabras como chocolate o maíz fueron adaptadas por la lengua colonizadora.
Verás, el español no ha existido desde el inicio de la humanidad, sino que se ha ido formando y cambiando de acuerdo a los eventos históricos. Es una lengua romance, ya que proviene del latín, lengua que se habló en una buena parte de Europa después de la expansión del imperio romano. En el siglo VIII, pueblos musulmanes invadieron la península Ibérica y parte de su lengua se mezcló con lo que ya se venía formando desde siglos atrás en la región. Como herencia de esto tenemos palabras como almohada o almendra.
Y ¿qué significa hablar español? Para mí implica una forma diferente de ver la vida. El hombre usa el lenguaje para comunicarse con los otros y para denominar y comprender su entorno, así que cada idioma tiene ciertas particularidades culturales que solamente le corresponden a él. Por ejemplo, “saudade” es una palabra portuguesa que no tiene traducción a ningún otro idioma y significa el añoro y nostalgia por la tierra o país de origen.  Nosotros tenemos "sobremesa" (tiempo del café después del almuerzo o comida, que usas para hablar con quien estás almorzando) y "friolento" (alguien muy sensible al frío).
Cuando era pequeña tomaba clases de inglés, pero no me gustaba. Mis profesores me decían que era necesario aprenderlo porque me podría comunicar con el resto del mundo. Entonces pensaba por qué no había nacido en un país donde hablaran inglés, así no tendría que aprenderlo por aparte. Ahora mi 

0 comentarios:

Publicar un comentario